Kaip Nepasimesti Užsienyje: 40 Taupančių žodžių Ir Frazių Anglų Kalba

Turinys:

Kaip Nepasimesti Užsienyje: 40 Taupančių žodžių Ir Frazių Anglų Kalba
Kaip Nepasimesti Užsienyje: 40 Taupančių žodžių Ir Frazių Anglų Kalba

Video: Kaip Nepasimesti Užsienyje: 40 Taupančių žodžių Ir Frazių Anglų Kalba

Video: Kaip Nepasimesti Užsienyje: 40 Taupančių žodžių Ir Frazių Anglų Kalba
Video: Anglų kalbos pamokos pradedantiesiems: Anglų kalbos žodžiai turistams 2024, Lapkritis
Anonim

Universalus rinkinys, kuris visada padės jums rasti teisingą kelią užsienio šalyje

Kaip nepasimesti užsienyje: 40 taupančių žodžių ir frazių anglų kalba
Kaip nepasimesti užsienyje: 40 taupančių žodžių ir frazių anglų kalba

Net ir šiuolaikinių technologijų laikais, kai beveik kiekvienas keliautojas yra „apsiginklavęs“įvairiomis programėlėmis su „Google“/ „Yandex“ir kitais žemėlapiais, vis tiek yra elementaru pasimesti nepažįstamoje šalyje. Taip, net ir jūsų šalyje kartais sunku rasti tinkamą adresą, tačiau čia galite bent sekti ženklus ir ženklus arba, kraštutiniais atvejais, paprašyti praeivių. Bet ką daryti, jei visi ženklai yra užsienio kalba ir jų neįmanoma suprasti? Siūlome prisiminti ar išsaugoti ateičiai paprasčiausių ir reikalingiausių angliškų žodžių ir posakių pasirinkimą, kad bet kuriuo metu galėtumėte neabejotinai patekti iš taško A į tašką B.

Jei tikrai nežinote, kur kreiptis, galite paprašyti ko nors iš vietinio. Šių penkių frazių pagalba galite sužinoti bet kurio miesto objekto ir orientyro vietą:

  • Ar žinote, kur yra …? - Tu nežinai, kur …?
  • Ar galėtumėte pasakyti, kaip patekti į …? - Ar galite pasakyti, kaip patekti į …?
  • Aš ieškau šio adreso. - Aš ieškau šio adreso..
  • Kaip toli yra…? - Kaip toli iki…?
  • Ar galite man parodyti žemėlapyje? - Ar galite man parodyti žemėlapyje?

Svarbus papildymas: nepamirškite būti mandagūs. Rusų kalba žodžiai „ačiū“ir „prašau“vartojami daug rečiau nei angliškai. Taigi nepamirškite prie savo klausimo pridėti mandagaus prašymo, pvz., „Ar galėtumėte man pasakyti, kaip patekti į„ Big Ban “?“. Idealiu atveju jums taip pat reikia šypsotis: užsieniečiai jau dabar mano, kad rusai yra niūrūs ir nemandagūs. Bet taip nėra todėl, kad esame prastai išsilavinę. Tiesiog, tarkime, rusiška šypsena su burnos kampu užsieniečių visiškai nėra laikoma šypsena. Taigi jie mano, kad rusai yra niūrūs.

Kelionės tikslas

Naudinga žinoti pagrindinių miesto infrastruktūros objektų pavadinimus. Net jei neketinate aplankyti garsių muziejų ar katedrų, jie gali būti puikus atskaitos taškas jums.

  • kvadratas - plotas;
  • gatvė - gatvė;
  • oro uostas - oro uostas;
  • traukinių stotis - geležinkelio stotis;
  • autobusų stotis - autobusų stotis;
  • katedra - katedra;
  • bažnyčia - bažnyčia;
  • tvirtovė - tvirtovė;
  • rūmai - rūmai;
  • vienuolynas - vienuolynas;
  • galerija - galerija;
  • teatras - teatras;
  • muziejus - muziejus;
  • žiedinė sankryža - žiedinė sankryža.

Kur mane atsiuntėte?

Tarkime, jūs paklausėte. O kaip dabar suprasti, ką jie jums atsakė ir kur apskritai eiti toliau? Apsišarvuokite universaliais kalbos modeliais, jie padės suprasti atsakymų esmę:

  • Tai šitaip - štai čia;
  • Taip yra - štai ten;
  • eini neteisingu keliu - eini neteisinga linkme;
  • eik šiuo keliu - eik šiuo keliu;
  • pasukti į kairę - pasukti į kairę;
  • pasukti į dešinę - pasukti į dešinę;
  • eiti tiesiai į priekį - eiti tiesiai į priekį;
  • pirmąjį posūkį pasukite į kairę - pirmame posūkyje pasukite į kairę;
  • atlikite antrąjį posūkį dešinėje - pasukite į dešinę ties antruoju posūkiu;
  • sankryžoje pasukite į kairę - sankryžoje pasukite į dešinę;
  • toliau tiesiai į priekį - toliau eik (eik) tiesiai į priekį;
  • toliau važiuokite pro paštą / banką / prekybos centrą - pravažiuokite (važiuokite) pro paštą / banką / prekybos centrą;
  • pravažiuosite parką kairėje pusėje - kairėje bus parkas;
  • eik toliau kito … - eik daugiau;
  • du šimtai jardų - du šimtai jardų (1 kiemas ≈ 0,9 m);
  • šimtas metrų - šimtas metrų;
  • pusė mylios - pusė mylios (1 mylia ≈ 1,6 km);
  • kilometras - kilometras;
  • Bus … - bus;
  • kairėje - kairėje;
  • tavo dešinėje - dešinėje;
  • tiesiai prieš tave - tiesiai priešais tave.

Rekomenduojamas: