Tikrai kiekvienas iš mūsų norėjo ir galbūt jau keliavo į užsienį. Bet jei vis dar planuojate kelionę į Italiją, prisiminkite keletą frazių.
Italija yra viena gražiausių Europos šalių. Kasmet ten atvyksta 50 milijonų turistų iš viso pasaulio: kažkas vyksta į Veneciją romantikos, kažkas į Milaną - dėl naujų madingų daiktų, o kažkas - pažvelgti į garsųjį Koliziejų ar Pizos bokštą. Bet ir tuos, ir tuos, jūs turite žinoti bent porą frazių itališkai, kad nepasimestumėte minioje. Žemiau pateikiamas svarbiausių kasdienės kalbos frazių sąrašas: (Didžioji raidė - kirčiavimas)
- Prašau (prašyti) - už palankumą [bendraamžių palankumas]
- Ačiū - Grazie [malonė]
- Labai ačiū - grazie mille (pažodžiui: tūkstančiai padėkų) [grazie mille]
- Prašau (atsakykite į padėką) - Prego [prEgo]
- Tai mano malonumas. - Di niente. [di niente]
- Leiskite man? Permeso? [permEsso]
- Atsiprašau - scusi / mi scusi
„Buon giorno“yra universalus sveikinimas Italijoje, tačiau po 17 valandos italas jums pasakys: buona sera!
- Gera diena! - Buon giorno! [bon jorno]
- Labas vakaras! - Buonos serumai! [booona seira]
- Labos nakties! - Buona notte! [buOna notte]
- Sveiki! - Salve! [salve]
- Koks tavo vardas? - Ateik si chiama? [kome si kyAma?]
- Labai malonu - Piacere
- Mano vardas … - Mi ciamo … [mano vardas yra …]
- Sveiki / sudie (tik bendraujant su „tu“) - ciao [chao]
- Ate! (ant „tu“) - Arrivederci! [arrivadErchi]
- Ate! (ant „tu“) - ArrivederLa! [arrivadErla]
- Iki rytojaus! - A domani! [ir domAni]
Rezultatas:
- uno - vienas
- duetas - du
- tre - trys
- quattro - keturi
- cincue - penki
- sei - šeši
- setas septyni
- otto - aštuoni
- nove - devyni
- dieci - dešimt
- Prašau vienos kavos. - Nėra kavos, už malonumą. (Vienaskaitoje „vienas“pakeičiamas neapibrėžtu straipsniu)
- Gero apetito! - Buon apetitas! [apOtoIto]
- Kiek? - Kvanto? [kvantas?]
- Kiek yra? - Quanto costa? - [quanto coste?]
- Kada? - Quando? [kuando?]
- Ką? - Che cosa? [ke ožka?]
- Kur? - Balandė? [balandis?]
- Čia / čia - qui [kuI]
- Kur yra tualetas? - Dove quì il bagno? [balandis kui il banyo?]
- Kiek dabar valandų? - Quale ora? [kuale Ora?]
- Kiek dabar valandų? - Quanto tempas? [kvantinis tempas?]
- Lei e molto gentile. - Jūs esate labai malonus. [lei e molto gentIle]
- Uždaryta. - Chiuso. [kyuzo]
- Kaip gaila! - Che peccato! [ke pekkato]
- Atviras! - Aperto! [apErto]
- Tai bent staigmena! - Che sorpresa! [ke sorprEza]
Smagu, kad italų kalba žodis perchè [perque] su klausiamąja intonacija reiškia, kodėl ir be - todėl.
- Aš užsienietis. - Sono straniero. [taip keista]
- Mes esame užsieniečiai. - Siamo stranieri. [sYamo svetimi]
- Aš kalbu itališkai, bet nelabai gerai. - Parlo italiano, ma non molto bene. [PARLO ITALANO, ŽMOGUS NE MOLTO BENAS]
- Aš nekalbu itališkai. - Ne parlo italiano. [ne parlo italiano]
- Kaip laikaisi? - Ateik va? [kome va] (paprastai atsakyk (Va bene / va vyras) - (geras / blogas))
- Ne bėda. - Ne problema. [ne problema]
- As nesuprantu. - Ne capisco. [ne capisco]
- Prašau, kalbėk lėčiau. - Parli più lentamente, už palankumą
- Ar tu kalbi angliškai? - Parla inglese? [parla inglese?]
- Ar ne? - È giusto? [uh, justo?]
- Neteisingai? - È sbagliato? [eh zbalYato?]
- Puikus / puikus! - Perfetto! [PerfThis]
- Aš turiu klausimą. - Ho una domanda [oi Una domanda]
- Viena minutė / viena akimirka. - Un momento. [un momEnto]
- Kas tai? Che cosa è? - [ke goza eh?]
- Aš turiu eiti. Devo andare. [devo andAre]
- Tuoj grįšiu. Torno subito. [TORNO UŽUOTAS]
- Sėkmės! - Buonos likimas! [buOna fortuna]