Rusijoje po perestroikos vis dar nėra aiškių gydymo taisyklių, o daugelyje kitų šalių etiketas yra griežtesnis. Išmokę naudoti tinkamas kreipimosi formas, jūs ne tik parodysite, kad esate mandagus, bet ir parodysite pagarbą savo pašnekovui ir jų kultūrai.
Nurodymai
1 žingsnis
Prancūzijoje netekėjusias mergaites vadinkite „mademoiselle“, o ištekėjusias moteris - „madame“. Jei nesate susipažinę su pašnekovės šeimynine padėtimi, vadovaukitės jos amžiumi. Adresas „mademoiselle“, pasakytas klausiamuoju tonu, bus mandagus būdas sužinoti, ar naudojate teisingą formą. Verslo susitikime labiausiai tiks adresas „ponia“. Į visus vyrus, nepaisant jų statuso, įprasta kreiptis kaip į „monsieur“. Kreipimasis vardu laikomas gana asmenine forma, kurios reikėtų griebtis tik tuo atveju, jei prisistatytų pats pašnekovas. Ateityje ši konkreti vardo forma turėtų būti naudojama, net jei kolegos ar pažįstami kreipiasi į asmenį kitaip. Sveikindami, atsisveikindami ar atsiprašydami naudokite formą „ponia“arba „monsieur“.
2 žingsnis
Prieš kreipdamiesi į vokietį, sužinokite jo pavadinimą, kuris turi būti pridėtas po mandagaus „Herr“. Jei pirmą kartą susitinkate su žmogumi, naudokite Herr Doctor parinktį. Žodis „daktaras“vokiečių kalba turi daug reikšmių ir yra plačiai naudojamas įvairiuose kontekstuose. Suaugusios moterys Vokietijoje dažniausiai vadinamos „Frau“, merginos - „Fraulen“. Atskirai šie žodžiai vartojami tik kalbantis su aptarnaujančiu personalu: tarnaitėmis ir pardavėjomis. Kalbantis su ištekėjusia panele, jos adresas „Frau“turėtų būti pridėtas jos vyrui, pavyzdžiui, „Frau Doctor“. Alternatyvus variantas yra žodis „Gnadige“, rusų etikete prilygstantis „maloningam“ar „labai gerbiamam“. Kalbant apie netekėjusią mergaitę, taip pat reikėtų pridėti „Gnadige“.
3 žingsnis
Anglijoje terminai „ponas“, „panelė“ir „ponia“turėtų būti vartojami atitinkamai kalbant apie vyrus, netekėjusias ir ištekėjusias moteris. Prie jų pridedamos pašnekovų pavardės, jei jos žinomos. Anglų etikete taip pat numatytos oficialesnės kreipimosi formos: „Pone“ir „Madam“. Žodis „Ponas“vartojamas dviem būdais: kaip pagarbi forma (vaikas suaugusiam, pavaldus viršininkui, aptarnaujantis klientui) ir kaip bajorų vardas. Antruoju atveju reikia derinio su visu vardu. Etiketo formos „ponios“ir „ponai“dažniausiai naudojamos kreipiantis į auditoriją.
4 žingsnis
JAV etiketo taisyklės numato panašias gydymo formas kaip ir Anglijoje, tačiau jos yra demokratiškesnės. Gana tikslinga jauną vyrą vadinti „jaunu vyru“arba „jauna moterimi“. Kreipimasis „brangusis“- „brangusis“arba „brangusis“laikomas pažįstamu tiek senajame, tiek naujajame pasaulyje.
5 žingsnis
Japonijoje kreipkitės į asmenį, su kuriuo kalbate, naudokite trečią, o ne antrą, veido formą. Būtina prie pavardės pridėti mandagų dalelę, pabrėžiant pagarbą. Labiausiai paplitęs žodis yra „san“, rečiau - „dono“arba „sama“. Draugiško pokalbio metu priimtina dalelė „kun“, kuri seka pavardę. Taip pat reikėtų atsižvelgti į socialinę pašnekovo padėtį. Darbe susisiekite su savo vadovu, išsakydami jo poziciją.